当前位置: 首页 » 产品 » 母婴用品 » 正文

乌克兰战争:普京领导下的俄罗斯的新年

放大字体  缩小字体 发布日期: 2025-03-01 10:02   来源:http://www.baidu.com/  作者:无忧资讯  浏览次数:19
核心提示:作者:史蒂夫·罗森伯格,俄罗斯编辑,莫斯科克里姆林宫的斯帕斯基塔(Spassky Tower)午夜钟声敲响。俄罗斯国歌响起。第一频道在20


President Putin surrounded by troops during his New Year's address
作者:史蒂夫·罗森伯格,俄罗斯编辑,莫斯科

克里姆林宫的斯帕斯基塔(Spassky Tower)午夜钟声敲响。

俄罗斯国歌响起。

第一频道在2023年的第一季中播放了一首流行歌曲:“我是俄罗斯人,我将一路走下去……我是俄罗斯人,我要打败世界。”

下一个(爱国)流行乐:“我出生在苏联,我在苏联长大!”

我换了频道。在俄罗斯-1的新年派对上,该电视台最著名的战地记者之一正手持香槟酒杯,为2023年干杯,并希望“来自前线的好消息多于坏消息”。

和他坐在一起的是穿着军装的人。一名来自俄占乌克兰的莫斯科官员宣称:“我希望我们都能和平。但和平只有在我们胜利之后才会到来。”

你懂的。今年俄罗斯电视上的节日盛宴是“让我们狂欢”和“让我们在战场上取胜”的奇怪组合。

这可不是俄罗斯新年晚上的普通电视节目。话说回来,这不是一个普通的新年之夜。10个月前,当俄罗斯对乌克兰发动全面入侵时,“正常”就消失了。

弗拉基米尔?普京(Vladimir Putin)向俄罗斯人民发表的新年致辞一点也不“正常”。在他的年度演讲中,总统通常独自站在克里姆林宫外。今年,站在他身后的是穿着战斗制服的男男女女。

在去年的讲话中,这位克里姆林宫领导人指出,“除夕夜确实充满了欢乐和快乐的思想”。

这一次,愉快的心情和快乐的想法是很难得的。

普京总统利用这次演讲来宣传克里姆林宫的另一种现实:在这场冲突中,俄罗斯是英雄,乌克兰和西方是恶棍。

普京说:“多年来,西方精英虚伪地向我们保证他们的和平意图……但事实上,他们以各种可能的方式鼓励新纳粹分子。”

“保卫祖国是我们对祖先和后代应尽的神圣职责。”

当克里姆林宫谈论“保卫我们的祖国”时,请记住是俄罗斯入侵了乌克兰。而不是反过来。


A family watches President Putin's speech

俄罗斯总统称他的国家从2022年的戏剧性事件中受益匪浅:“这是朝着俄罗斯完全主权迈出重要一步的一年。”

“我们为我们共同的未来、我们真正的独立奠定了基础。”

至少可以说,在这场战争中,俄罗斯是在为其主权和独立而战的说法令人费解。

cript type="text/javascript">
内容来源:https://www.16jixie.com/news/show-3330.html
 
 
[ 产品搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐产品
点击排行
 
    行业协会  备案信息  可信网站