但如果有的话,是哪一个启发了这个图标呢?它是复杂的。
“铆工罗西”一词首次公开出现在里德·埃文斯和约翰·雅各布·洛布创作的一首同名战争歌曲中。这是为鼓舞士气和爱国情怀而创作的众多歌曲之一,其他歌曲包括《你不能和希特勒做生意》、《挖、挖、挖你的胜利花园》和《搭上邦德马车》。典型的诗句是这样的:
当其他女孩去她们最喜欢的鸡尾酒吧时,
喝着干马提尼,嚼着鱼子酱,
有个女孩让他们自惭形秽,
罗西是她的名字。
一整天,不管下雨还是晴天,
她是流水线上的一员。
她在创造历史,为胜利而努力,
罗茜(brrr)铆工。
(“brrr”部分通常是伴唱歌手模仿电动工具发出的机械声音,这可能是因为1942年到1944年的音乐家罢工,当时唱片公司依靠歌手和无伴奏合唱团来演奏大乐队管弦乐队通常会演奏的所有音乐部分。)
这首由四流浪汉、凯·凯瑟等人演唱的歌曲在1943年初开始流行,视觉艺术家们将这一角色融入了自己的作品,其中包括当时最著名的艺术家之一诺曼·洛克威尔。1943年5月,他为《周六晚报》的封面画了一幅标志性的铆工罗西。
但这张照片可能不是你想到的那个,那个有“我们能做到!”口号的照片。那个是由j·霍华德·米勒设计的,当时还不叫铆工罗西。在战争期间,它甚至还不那么出名,1943年,它只在几个州的西屋电气制造公司(Westinghouse Electric & Manufacturing Co.)工厂的墙上使用,以防止罢工和旷工。直到20世纪80年代,它才被女权主义者所接受,最终在1999年被选为“铆工罗西”邮票。
联邦政府还用他们自己的铆工罗西(Rosie The Riveter)拍摄了一系列公共服务公告,好莱坞在1944年的电影《铆工罗西》(Rosie The Riveter)中提供了一个铆钉的罗西。
那么,哪个才是“真正的”呢?当时最有名的罗西是谁?这首歌的灵感,还是洛克威尔的画?还是几十年后流行起来的海报?没有人能决定。自1994年以来,《纽约时报》至少为不同的罗西写了五篇讣告。
随你挑。