它是英语中使用频率最高的单词,约占我们写作或说话的所有单词的4%。它无处不在,每时每刻都在做着重要的事情。词语是有意义的。这是最基本的,不是吗?那么这个词,一个似乎支撑着我们整个语言的很大一部分重量的词,这个词是什么意思呢?这肯定意味着什么,对吧?
我们可以粗略地说,“the”指的是与它相连的单词,指的是一个特定的、单独的对象。当有人说“我有这个苹果”时,他们指的是某个苹果,而不仅仅是“一个苹果”——任何一个老苹果,或一般的“苹果”。
但是,当然,这并不那么容易。有时并不是指特定的对象,而是一整类对象。当你说你知道如何弹“钢琴”或运动对“心脏”有好处时,你脑海中并没有特定的钢琴或心脏。“笔比剑更强大”不是指具体的笔或剑,甚至不是指它们的隐喻对应的具体例子,写作行为和侵略行为。
这似乎不是一个很难的词,但很难向母语不是英语的人解释清楚。为什么我们说“我喜欢芭蕾”,而不说“我喜欢有线电视”?为什么我们说“我感冒了”而不说“我头疼了”?为什么香蕉草莓丝瓜绿巨人软件大全我们说“冬天是最冷的季节”,而不是“冬天是最冷的季节”?对于说俄语、韩语或任何没有母语的人来说,这些问题都很重要。
唯一令人满意的答案不是在解释性定义中,而是在使用该定义的情况列表中。事实上,如果你查字典,你会发现这样一个列表,母语人士几乎从来不会这样做。他们为什么要这么做?它不是“拟人”或“空妄”或那些人们需要字典来解释的词。但词典编纂者的任务是定义人们使用的所有单词,而不仅仅是那些迷人的单词,有时最简单的单词却最难定义。
韦氏词典列出了20多个“10”的用法,其中包括“在10倍数的数字的复数形式之前,表示一个世纪或一个人的生活的特定十年”,以及“在商品名称或日常生活中任何熟悉的附具之前,表示想到的单个事物、部分或供应品”。这些用法以一种松散而复杂的方式相互关联,但不可能找出它们背后唯一确定的含义。你只需要列出它们。这个列表就是意义。
《牛津英语词典》列出了50多个“……”词条,其中一些只是历史遗迹。曾经,下“国际象棋”,学“服装”和“数学”,读“法语”,都是为了“子孙后代”。他们退出了这些情境。事实上,它不再出现在这些单词之前,这也是它的意思的一部分。
所以,的意思是合适的情况和不合适的情况的结合。这使得它与“八面体”(“有八个平面面的三维图形”)等可以直接定义的单词有很大不同,但与“不同”、“看到”、“现在”或任何我们一直在使用的日常单词没有太大区别。
我们喜欢把单词想象成装着意义的小容器,当我们交流的时候,我们会装上又拆下,但它们与其说是容器,不如说是指针。大地影院日本韩国电影它们把我们引向大量的经验和知识,指向我们进行过的对话和读过的东西,指向句子中我们看到或没有看到的地方。词语的含义来自于我们如何使用它们。尤其是我们用得最多的那个词。