对银行来说,信心的丧失是致命的打击。过去几周,美国和瑞士的几家银行发生了类似事件。此后,欧元区的政策制定者一直在努力提振市场对欧元区银行业的信心。
上周在法兰克福举行的一次会议上,欧洲央行(European Central Bank)的代表充满信心地谈到了欧元区20国集团金融监管的力度和银行业监管的力度。
不过,在会议室里,人们对接下来可能发生的事情持谨慎态度,几乎没有人相信最近动荡的尘埃已经尘埃落定。
欧洲央行(ecb)行长克里斯蒂娜?拉加德(Christine Lagarde)周三在法兰克福歌德大学(Goethe University Frankfurt)货币与金融稳定研究所(Institute for Monetary and financial Stability)主办的会议上表示:“尽管欧洲银行业具有韧性,拥有强大的资本和流动性头寸,但鉴于近期金融市场的波动,我们已准备好采取行动。”她补充说,央行将在必要时向金融体系提供流动性。
上周五,对银行业的紧张情绪席卷欧元区。德国最大的银行德意志银行(Deutsche Bank)的股价一度下跌15%,针对该行违约的保险价格也大幅上涨。德意志银行是德国最大的银行,历史上曾发生过多次危机。股价下跌没有明显的直接原因,但这些波动提醒人们,这种不安情绪蔓延的速度有多快。德国总理奥拉夫·肖尔茨(Olaf Scholz)在回应抛售时表示,“没有理由担心”这家银行,它已经“从根本上实现了业务的现代化和重组”。尽管如此,德意志银行的股价收盘下跌了近9%,包括德国商业银行(Commerzbank)和法国巴黎银行(BNP Paribas)在内的其他欧洲银行的股价也出现了下跌。
尽管自2008年金融危机以来监管更加严格,但欧洲政策制定者和经济学家承认,一些银行和其他金融机构可能隐藏着脆弱性。
今年9月,由于政府政策的变化,市场利率飙升,英国养老金行业突然陷入了极度危险之中。英国央行(Bank of England)迅速出手干预,通过购买政府债券来遏制危机。尽管如此,这一突如其来的震荡仍让分析师、交易员和政策制定者怀疑,其他市场是否会出现问题。
在美国,硅谷银行(Silicon Valley Bank)本月的倒闭,在一定程度上是由于对利率上升的风险敞口管理不当,对这个问题做出了肯定的回答。在不属于欧元区的瑞士,瑞信(Credit Suisse)的倒闭和3月19日被竞争对手瑞银(UBS)收购,是多年来管理层的失误导致的,而美国银行股遭遇的挤兑,让这些问题变得更加突出。
欧元区金融体系中可能潜伏着哪些漏洞,这仍是一个悬而未决的问题。尽管银行业出现了动荡,欧洲央行的政策制定者本月还是连续第六次提高了利率,以遏制高通胀。欧洲央行(ecb)执行了该行25年历史上最快的货币政策收紧步伐,目前全球利率大幅上升。
“我们一直在快速加息,”比利时央行行长、欧洲央行利率制定委员会成员皮埃尔·温施(Pierre Wunsch)在法兰克福的一个小组会议上表示。他说,虽然有可能“某个地方的某个人做了什么事,让他们变得脆弱”,但“如果你相信这个体系很强大”,这就不是问题。
他补充说,欧洲监管机构一直在“全方位地拷问”银行的数据,“老实说,我们看到的没有问题。”
尽管欧元区使用同一种货币,但它的银行体系仍然支离破碎。这通常被认为是欧元区的一个弱点,因为这可能使银行更容易受到冲击,这取决于它们所在国家的经济实力。
欧洲央行首席经济学家菲利普?莱恩(Philip Lane)在法兰克福对听众表示,欧元区通过加强银行监管,缩小了银行业联盟中的这些差距。他说,现在有"更严格的监管标准,更严格的监管标准,利率风险受到了大量的关注。"
欧洲央行执行委员会的另一位成员法比奥·帕内塔(Fabio Panetta)在这次名为“欧洲央行及其观察员”(the ECB and Its Watchers)的会议上发表了更为谨慎的言论。他表示,在各国央行缩减资产负债表的同时,没有任何经验可供政策制定者预测加息对市场的影响。这一被称为量化紧缩的措施,是各国央行解除过去15年里为在经济危机期间提振经济和稳定金融市场而大量购买债券的一种方式。
他补充说,高度的不确定性增加了对安全金融资产和流动性的需求,尽管各国央行都在收紧政策,这可能会迫使人们涌向现金,这将产生“不良后果”。
“我们在英国看到了这种情况,在美国也看到了,”他补充说。
纽约大学(New York University)经济学教授鲁里埃尔?鲁比尼(Nouriel Roubini)对与会者说,欧元区不应确信自己能逃脱危机。
鲁比尼的悲观观点并不令人意外(他在金融危机期间被称为末日博士(Dr. Doom),最近出版了一本名为《超级威胁》(Megathreats)的书),但他关注的是未知的风险:在欧洲央行(European Central Bank)在大约八个月内加息3.5个百分点后,会有资产贬值。
“这些损失就在系统的某个地方,”他警告房间里的人。他说,他们必须被找到。
他补充说,说欧元区一切都好,但美国就不是这样,“有点na?ve”。