拉奎尔·韦尔奇(Raquel Welch)凭借b级片史诗片《公元前100万年》(One Million Years b.c.)一举成名。在这部电影中,早期人类与一群生物战斗,包括三角龙、雷龙和野猪。
这次拍摄让她猛然惊醒。韦尔奇在2010年的回忆录《拉奎尔:乳沟之外》(Raquel: Beyond the Cleavage)中回忆道,她第一天就找到导演唐·查菲(Don Chaffey),说:“听着,唐,我一直在研究剧本,我一直在想——”
他打断了她的话。“你在想什么?”他说。“不要。”
“他是一长串制片人和导演中第一个不在乎我怎么想的人,”韦尔奇写道。“多年来,我觉得自己是性感符号中的罗德尼·丹泽菲尔德(Rodney Dangerfield)。我没有得到尊重。”
《公元前一百万年》可能很荒唐,但它却让她成为了明星,这主要是因为电影海报把她描绘成一个不屈不挠的人物,高耸在背景中可怕的野兽之上。韦尔奇明白这张照片的力量,她写道,“在照片中,我站在那块部分被撕破的动物皮上,跨在岩石上,看起来如此令人信服,如此可怕。”
她总是被描述为性感的象征,尽管《花花公子》杂志和各种制片人都在努力,但她从未在任何电影或照片拍摄中裸体亮相。她在《Bandolero!》与吉米·斯图尔特(Jimmy Stewart)和迪恩·马丁(Dean Martin)合作,并在另一部西部片《海迪·考尔德》(Haddie Caulder)中扮演一个寻求复仇的女人,昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)的电影《杀死比尔》(Kill Bill)和《被解放的姜戈》(Django Unchained)的灵感来源。她在轮滑戏《堪萨斯城轰炸机》(Kansas City Bomber)中扮演了一位苦苦挣扎的单身母亲,之后在理查德·莱斯特(Richard Lester)的两部喜剧动作电影《三个火枪手》(the Three Musketeers)及其续集《四个火枪手》(the Four Musketeers)中找到了自己的位置。
她走出了电影舞台,开始在拉斯维加斯的夜总会表演,观众座无虚席,并成为CBS特别节目《真的,拉奎尔》(Really, Raquel)的基础。整个20世纪70年代,她都是综艺节目的常客,与雪儿(Cher)在《雪儿秀》(the Cher Show)和猪小姐(Miss Piggy)在《布偶秀》(the Muppet Show)演唱了同一首歌《我是个女人》(I 'm a Woman)。
1981年,她取代劳伦·白考尔(Lauren Bacall)成为百老汇“年度女性”(Woman of the Year)的明星,取得了突破。评论家梅尔·古索(Mel Gussow)在《纽约时报》(The New York Times)上撰文称她为“表演终结者”,并补充说她的表演“在各方面都体现了演艺圈的专业技能”。她在这个角色上呆了两年,她的穴居女人已成为遥远的记忆。