当前位置: 首页 » 产品 » 机械设备 » 正文

Jungkook的《梦想家》(Dreamers)传达了一个朗朗上口的团结信息

放大字体  缩小字体 发布日期: 2024-09-28 19:18   来源:网络推广  作者:baidu  浏览次数:142
核心提示:Jungkook的新单曲从他的招牌K-Pop转向了Khaleeji pop。作为卡塔尔世界杯开幕式的一部分,《梦想者》于周日演出,是一首为体育场

Jungkook的新单曲从他的招牌K-Pop转向了Khaleeji pop。

作为卡塔尔世界杯开幕式的一部分,《梦想者》于周日演出,是一首为体育场制作的振奋人心的歌曲,扎根于该地区。

樱桃视频APP无限看-丝瓜IOS苏州晶体公司免这首歌的主角是卡塔尔最成功的歌手之一法哈德·阿尔·库拜西(Fahad Al Kubaisi),歌曲的所有抒情主题都与体育颂歌如出一辙。

书中提到了“激情”、“尊重”和让梦想成真。

虽然这首歌看起来有点公式化,但正是欢快的合唱、卡利吉(Khaleeji)的打击乐和阿拉伯语的重复唱,让这首歌成为了人们的耳塞,为整个赛事的电视蒙太奇量身定制。

尽管两位艺术家的工作都很出色,但真正的得分者是制作人Red One。

作为本届赛事的娱乐执行总监,这位曾获格莱美奖的摩洛哥瑞典混血迪拜居民目前已经负责了另外三首官方单曲的发行。

与之前的作品《点亮天空》(与阿联酋歌手Balqees合作)和尼日利亚非洲流行歌手Davido合作的《更好地在一起》(Hayya Hayya)类似,他为《梦想者》注入了适当的东方和西方影响,使其具有普遍性。

这意味着歌词和副歌很容易跟上,副歌也足够朗朗上口,足以让全球观众在体育馆里同声传唱。

他在之前的一次采访中告诉《国家报》:“这真的是一首这样的歌曲应该做的事情。”

“体育或大型赛事都与情感有关,主题歌必须反映或帮助创造这些情感。”

《梦想者》是最新发布花季v3.072每天免费三次的世界杯官方单曲。

让我们来仔细看看——并听听——其他的。

这首阳光明媚的歌曲充满了跨文化的影响,歌词用英语、西班牙语和阿拉伯语演唱,由黎巴嫩艺术家米利亚姆·法里斯、说唱歌手尼基·米娜和哥伦比亚歌手玛鲁马共同演唱。

这些歌词呼吁团结,歌颂我们的不同。

由阿联酋歌手Balqees,伊拉克歌手Rahma Riad和摩洛哥歌手Nora Fatehi主演的《点亮天空》旨在营造一种派对氛围,并配有一种有力且易于吟唱的合唱,适合挤满国际球迷的体育场。

这首歌于8月发行,是波多黎各雷鬼明星Ozuna与法国嘻哈艺术家Gims合作WWWらだ天堂中文在线的又一首巧妙的文化融合曲目。

这首歌用西班牙语、法语和英语演唱,同时在合唱中加入了引人注目的阿拉伯人声循环,旨在建立桥梁,把分歧放在一边。

今年4月发行的第一首世界杯主题曲是风格和文化的可爱融合。

卡塔尔歌手艾莎与尼日利亚非洲流行歌手戴维多和美国歌手特立尼达·卡多纳合作了这首轻快的团结颂歌。

除了激动人心的合唱,《Hayya Hayya》(Better Together)有一种耳虫般的旋律,在比赛期间,无论好坏,草莓樱桃丝瓜绿巨人秋葵破解下载都将萦绕在我们的脑海中。

 
 
[ 产品搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐产品
点击排行
 
    行业协会  备案信息  可信网站